為宣傳展示錫林浩特市豐富多彩的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),提升人民群眾對非物質(zhì)文化保護重要性的認識,動員全社會共同參與、關(guān)注和保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn),錫林浩特非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展廳正式開館。
錫林浩特非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展廳以實物、圖文、場景等形式展示了錫林浩特市最具代表性的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),展現(xiàn)了草原民族的生產(chǎn)生活習(xí)俗、服裝服飾、文化藝術(shù)、美食文化。其中包括蒙古族傳統(tǒng)馬鞍制作技藝、傳統(tǒng)皮具制作技藝、蒙古包、蒙古族服飾及蒙古象棋等一系列非遺項目。
據(jù)錫林浩特市文化館相關(guān)負責人介紹,現(xiàn)展廳有國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表項目1項、自治區(qū)級項目8項、盟級項目13項 、市級項目33項。
錫林浩特非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展廳通過具體物質(zhì)遺存的展示,突出草原民族的傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)技藝、傳統(tǒng)競技和傳統(tǒng)民俗,讓更多人了解一個地區(qū)的發(fā)展脈絡(luò),了解錫林河畔生生不息、經(jīng)久傳承著的草原文明,并讓社會各界人士、青少年了解錫林浩特市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護成果、表現(xiàn)形式和文化魅力。
文章來源:錫林浩特市人民政府,轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的,如有侵權(quán)在線聯(lián)系刪除!不做任何商業(yè)用途。
在科技的發(fā)展,更多的行業(yè)逐漸由空間設(shè)計過渡到更注重交互設(shè)計元素。互動體驗展廳的出現(xiàn),可以引導(dǎo)觀眾去觀察和思考展館所呈現(xiàn)出來的多種交互信息,使觀眾能在探索和娛樂的過程中,加深對展覽信息的理解和記憶。7月2日,岳陽任弼時紀念館內(nèi)的新投運的智能電網(wǎng)互動體驗廳迎來了首批客人。
VR虛擬現(xiàn)實是最近出現(xiàn)比較熱門的技術(shù),它在各個行業(yè)的應(yīng)用讓用戶可以身臨其境的感受,提供了更真實的互動模擬體驗,而vr虛擬技術(shù)在展館中的應(yīng)用越來越流行,比如順義首個VR虛擬展館“網(wǎng)絡(luò)鄉(xiāng)愁博物館”日前上線,觀眾關(guān)注“仁義和順”微信公眾號即可進入。
青島新聞網(wǎng)11月18日訊 “青島隴南一家親”隴南特色產(chǎn)品網(wǎng)上展廳上線儀式在青島市級機關(guān)4號辦公樓舉行。首個“青島隴南一家親”隴南特色產(chǎn)品網(wǎng)上展廳在青島新聞網(wǎng)率先上線。
2025年上海國際半導(dǎo)體展覽會作為半導(dǎo)體行業(yè)的重要盛會,其設(shè)計將充分展現(xiàn)半導(dǎo)體技術(shù)的最新成果和未來趨勢。展會設(shè)計不僅關(guān)乎展臺的外觀和布局,更涉及展品展示、互動體驗、信息傳遞等多個方面。
近日,國家大劇院啟動全球首次“8K+5G”直播,又一項“新技術(shù)”入駐文博領(lǐng)域,助力文化傳播。如今,AI(人工智能)、AR(增強現(xiàn)實)、VR(虛擬現(xiàn)實)、智能體感互動、3D模型、720度觀覽等新技術(shù)在文博領(lǐng)域的應(yīng)用越來越廣泛。
第87屆中國醫(yī)藥原料藥中間體包裝設(shè)備展API China與第25屆中國醫(yī)藥工業(yè)展CHINA-PHARM將于10月12-14日在武漢國際博覽中心如期舉辦。
2025上海品牌授權(quán)展(LICENSING EXPO CHINA)展臺設(shè)計搭建
“轉(zhuǎn)基因”一直以來是熱點話題,與老百姓生活息息相關(guān),不僅僅是經(jīng)濟問題、貿(mào)易問題、社會問題乃至倫理問題。日前,位于上海市農(nóng)業(yè)科學(xué)院閔行院區(qū)內(nèi)的首個“VR+轉(zhuǎn)基因”科普展示廳正式啟動,上海首個VR+轉(zhuǎn)基因科普展示廳旨在進一步提升市農(nóng)科院科普能力和科普效果,增強公眾對轉(zhuǎn)基因的科學(xué)認知。
廣東外事博物館原為民國時期法國駐廣州領(lǐng)事館,建于1890年,是沙面建筑群中的A類文物建筑,全國重點文物保護單位。除了收藏了改革開放以來廣東的外事禮品以及重要外事活動的圖片外,還特意利用旋轉(zhuǎn)樓梯的空間展示了十多幅百年前的沙面老照片,其中有一幅照片記錄下百年前洋務(wù)翻譯拖著長辮身穿大褂的身影,這幅懸掛在二樓大廳的老照片,不但完整地反映了當年沙面西橋景色,而且可以看到當時行走在英法領(lǐng)事區(qū)的洋務(wù)翻譯依然保留清裝打扮。